tag:blogger.com,1999:blog-89006097643805523282024-03-13T18:44:14.013+01:00Spanje literatuur blogwitmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comBlogger58125tag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-47194931311918488302017-06-11T13:23:00.002+02:002017-06-11T13:46:43.260+02:00De Goytisolos, een literaire familie<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZenLIsJOBzCdgtvYI4P4GYe-HauexXsyQG1xcwLNyDpni7iXGTQXzm4SXrlvQfw1F1yIP42up5Mm1y6a8n_TTKoG7rE9L_2wlnEXsOFl11pmd_FHvYjC4bMyg9ubDnYr_YHx38aT8n9Q7/s0/Hermanos-Goytisolo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="301" data-original-width="336" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZenLIsJOBzCdgtvYI4P4GYe-HauexXsyQG1xcwLNyDpni7iXGTQXzm4SXrlvQfw1F1yIP42up5Mm1y6a8n_TTKoG7rE9L_2wlnEXsOFl11pmd_FHvYjC4bMyg9ubDnYr_YHx38aT8n9Q7/s320/Hermanos-Goytisolo.jpg" width="250" /></a></div>
Het komt zelden voor dat in één gezin, waarvan de ouders zelf geen
aspiraties daarin vertoonden, alle zonen een literaire roeping krijgen.
Maar nog zeldzamer is dat ze ook nog allen erkenning krijgen van critici
en lezers, en belangrijke letterkundige prijzen in de wacht slepen. Dit
gebeurde met de gebroeders Goytisolo. José Agustín, Juan en Luis. De
eerste als dichter, behorende tot de zg. 'Generación 50', de tweede als
veelschrijver van vernieuwende romans en vooral met een haast onnoembaar
aantal essays op zijn naam, en de derde als auteur van een tetralogie, die wordt beschouwd als een absoluut meesterwerk. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.ie/2017/06/de-goytisolos-een-literaire-familie.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-70896701333533450432017-01-11T21:42:00.002+01:002017-01-12T20:15:41.732+01:00De 'zuivere poëzie' van Juan Ramón Jiménez<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2iSh49L4w8WmbSl7lnGeCTnpFybGlTXVJFaZQpdYOBPFuRJ5-lBVADhWrLZ_zefDw02ma7fBfB3ljmt8CM6UjBqjNOcevdoyn2n4wZK2C_280kWxO_nG8l-Sxb-D9T-yhi5qef8BaTFM/s0/jimenez.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2iSh49L4w8WmbSl7lnGeCTnpFybGlTXVJFaZQpdYOBPFuRJ5-lBVADhWrLZ_zefDw02ma7fBfB3ljmt8CM6UjBqjNOcevdoyn2n4wZK2C_280kWxO_nG8l-Sxb-D9T-yhi5qef8BaTFM/s320/jimenez.jpg" width="180" /></a></div>
Juan Ramón Jiménez publiceerde zijn eerste werken, 'Ninfeas' y 'Almas de violeta', in 1900. Nog in datzelfde jaar bleek hij er eigenlijk niet zo tevreden over te zijn, waarna hij naar exemplaren op zoek ging om ze te vernietigen. Het is niet bekend of dat iets te maken had met de dood van zijn vader en de depressie, waarin hij daardoor belandde -uiteindelijk zou Jiménez er zelfs voor worden opgenomen in een psychiatrische inrichting. Het geeft misschien wel iets aan van waar hij tijdens zijn latere dichterscarriere naar zou streven: de waarheid en het exacte -voor hem synoniem aan schoonheid. <a href="http://gedichten-blog.blogspot.ie/2017/01/de-zuivere-poezie-van-juan-ramon-jimenez.html" target="_blank">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-21164604679091136082015-08-01T17:34:00.001+02:002015-08-01T17:34:22.583+02:00'Barrio de las Letras', wijk der Spaanse Letteren<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoXqhdayrw0eDjrJJ8hv7Oh4vltTxsiSu3tkMvlO0xl3F1wmOZ9cS3HBXIhbEuJhJ9ZbL1XYI0tbzfbQMmKYyMqAvo6J-jSQqDkd9P-CKGT49qA0YbXZGDsZVRF9V7gfRl7hT9LPiMkxuA/s1600/Barrio-de-las-Letras.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="196" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoXqhdayrw0eDjrJJ8hv7Oh4vltTxsiSu3tkMvlO0xl3F1wmOZ9cS3HBXIhbEuJhJ9ZbL1XYI0tbzfbQMmKYyMqAvo6J-jSQqDkd9P-CKGT49qA0YbXZGDsZVRF9V7gfRl7hT9LPiMkxuA/s200/Barrio-de-las-Letras.jpg" width="200" /></a>
De Madrileense 'Barrio de las Letras' is een wijk in het centrum van de hoofdstad waar de leukste uitgaansstraatjes te vinden zijn. Vooral het plein 'Plaza de Santa Ana' is beroemd vanwege haar vele -sommige historische- bars en terrassen. De buurt heeft echter zijn naam ('Barrio de las Letras' of 'Wijk der Letteren') te danken aan het aantal grote Spaanse schrijvers, die er sinds de 16de eeuw gewoond hebben. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com.es/2015/08/barrio-de-las-letras-wijk-der-spaanse.html" target="_blank">>>Lees verder.</a>twhttp://www.blogger.com/profile/08848898029574563635noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-65406331417631921422015-07-16T12:14:00.000+02:002015-08-01T17:40:50.284+02:00Carlos Ruíz Zafón en 'De schaduw van de wind'<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMnLwmYWvL2LGX9e8I5btz1DwHhgpIkAoj1DnMVRqvgGoburyGyr5YXV_88OiZWzY-3_AV-ayKGeM9lwue7IZUszENuN8yrZwLmII7NJMLYHfM5Pukamnbjt1Ym2gL-UWZPyy4chEzivFz/s1600/zaf.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMnLwmYWvL2LGX9e8I5btz1DwHhgpIkAoj1DnMVRqvgGoburyGyr5YXV_88OiZWzY-3_AV-ayKGeM9lwue7IZUszENuN8yrZwLmII7NJMLYHfM5Pukamnbjt1Ym2gL-UWZPyy4chEzivFz/s1600/zaf.jpg" width="125" /></a></div>
De Spaanse schrijver Carlos Ruiz Zafón (Barcelona 1964) werd internationaal bekend met de verschijning van zijn roman 'La sombra del viento' (De schaduw van de wind) in 2001. Daarvoor schreef hij diverse jeugdromans, als 'El príncipe de la niebla' (De Nevelprins,1993), waarvoor hij de Edebé-literatuurprijs voor jeugdfictie toegewezen ontving. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com.es/2014/06/carlos-ruiz-zafon-en-de-schaduw-van-de.html">>>Lees meer.</a>twhttp://www.blogger.com/profile/08848898029574563635noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-54199970834085212092014-11-25T07:56:00.000+01:002014-11-26T07:49:00.180+01:00Wallada, liefdesgedichten uit Al-Andalus<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmMi7wyPHS1cHnYrvtE9xFr1IDSuaudYqSRnXb40UByjPogk-tK4XOYSVd2YXk2ReHmJj24zChpJPnmPaB9kVvZrBkmLEHJ9E9zEBU_KcjUR3pLIsIs3XShZTofm226eZoqUkbrBIAdXI/s1600/La+Odalisca+-+Mariano+Fortuny.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmMi7wyPHS1cHnYrvtE9xFr1IDSuaudYqSRnXb40UByjPogk-tK4XOYSVd2YXk2ReHmJj24zChpJPnmPaB9kVvZrBkmLEHJ9E9zEBU_KcjUR3pLIsIs3XShZTofm226eZoqUkbrBIAdXI/s1600/La+Odalisca+-+Mariano+Fortuny.jpg" height="133" width="200" /></a></div>
Als dochter van een man, die als kalief van Córdoba regeerde van 1024 tot 1026, had ze natuurlijk wel wat privileges. Toch was haar liberalisme uniek voor haar tijd. Ze moet dan ook een zeer sterke persoonlijkheid hebben gehad en was daarnaast intelligent en bezat de ideale schoonheid voor die dagen: roodblond haar, blanke huid en blauwe ogen. Bovendien, vrouwen, die dichten, kwamen in Wallada's tijd maar weinig voor. <a href="http://gedichten-blog.blogspot.com.es/2014/11/wallada-dichteres-van-al-andalus.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-53868328341475948642014-06-22T12:17:00.000+02:002014-06-22T12:17:49.905+02:00'Don Quijote de La Mancha', de eerste moderne roman<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqayD5ubTD1hpNTD8yPcGBh5nNg3nl4xaUTVv7gLSdtPfBs1Hg7j7P3zqkomQJA9RMT-BpV2k3OjV6u2PrHYAg_u_3uModelh0ZiFmzUSlh6P95EXGa6rOC_AW80RQkPHKyHV-eD9zoFm8/s1600/cazannequijote.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqayD5ubTD1hpNTD8yPcGBh5nNg3nl4xaUTVv7gLSdtPfBs1Hg7j7P3zqkomQJA9RMT-BpV2k3OjV6u2PrHYAg_u_3uModelh0ZiFmzUSlh6P95EXGa6rOC_AW80RQkPHKyHV-eD9zoFm8/s1600/cazannequijote.jpg" height="260" width="169" /></a></div>
Het schrijven van de roman 'El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha' heeft Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares 1547-Madrid 1616) wereldberoemd heeft gemaakt. Het boek is één van de literaire werken, die in de meeste wereldtalen werd vertaald, een universeel meesterwerk dus. Daarom alleen al, hoewel de schrijver meerdere, minder bekende werken op zijn naam heeft die net zo goed van een enorm hoog literair gehalte getuigen, kunnen we wel stellen dat Cervantes de belangrijkste exponent is van de Spaanse Gouden Eeuw en één van de grootste Spaanse schrijvers. Helaas heeft hij deze erkenning tijdens zijn leven niet mogen meemaken. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com.es/2014/06/don-quijote-de-la-mancha-de-eerste.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-85494978218976365292014-06-08T20:57:00.001+02:002014-06-08T20:57:58.936+02:00´Lazarillo de Tormes', het begin van een Spaanse schrijfstijl<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpcP7q7CorbI30Wfjoh_Br3Hhb77aNpFE1_Pt_KUbxWngVM-GtRFcKVyYkN6r9KuqxH3gJ89cN5YnlaKxuxxg33WspYCg1-_Ad0HMik_-Sj3fjmFgVbTHiCrOm1iVmFkONu7mRF3IV97aD/s1600/Goya.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpcP7q7CorbI30Wfjoh_Br3Hhb77aNpFE1_Pt_KUbxWngVM-GtRFcKVyYkN6r9KuqxH3gJ89cN5YnlaKxuxxg33WspYCg1-_Ad0HMik_-Sj3fjmFgVbTHiCrOm1iVmFkONu7mRF3IV97aD/s1600/Goya.jpg" height="200" width="156" /></a></div>
De Renaissance roman 'El Lazarillo de Tormes' wordt algemeen gezien als de eerste moderne roman binnen een bestaand genre in Spanje: de zg. picaresk (schelmenroman). Wat er vooral van opvalt is dat het autobiografisch geschreven is, d.w.z. verteld wordt vanuit de eerste persoon en in de stijl van een persoonlijke belijdenis. Het verhaal beschrijft feiten en bestaande plaatsen, als Salamanca en Toledo, en de hoofdpersoon, en anti-held met al zijn menselijke beperkingen, geeft met ironie kritiek op allerlei sociale misstanden en benepenheden. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com.es/2014/06/el-lazarillo-de-tormes-het-begin-van.html">>>Lees verder.</a>twhttp://www.blogger.com/profile/08848898029574563635noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-13649041746143091172014-04-19T00:13:00.003+02:002014-04-19T09:16:04.304+02:00Gabriel García Márquez in de herfst van de Spaanse patriarch<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixoeNkK9qTmOKNvE74xZoBbDMRrCg29cWpzEDnRW7-mLLnJXHRvvZds87GYu4bE0nQOEgynOaoxroyMAHcF4eO3UsHjmSVlfznxye-W3uddX4LWZiF5HoMiRqdLzIJrqHP4ft8lRv5Gyc-/s1600/patriarca.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixoeNkK9qTmOKNvE74xZoBbDMRrCg29cWpzEDnRW7-mLLnJXHRvvZds87GYu4bE0nQOEgynOaoxroyMAHcF4eO3UsHjmSVlfznxye-W3uddX4LWZiF5HoMiRqdLzIJrqHP4ft8lRv5Gyc-/s1600/patriarca.jpg" height="200" width="126" /></a></div>
De Colombiaanse Nobelprijswinnaar Gabriel García Márquez, geboren op 6 maart 1927 in Aracataca, het Macondo van zijn beroemde roman 'Cien años de soledad' (1967), had een speciale band met Spanje. Hij woonde er namelijk tussen 1967 en 1974, en wel in Barcelona. Net als vele andere Latijns Amerikaanse schrijvers, waaronder Mario Vargas Llosa, ook Nobelprijswinnaar in 2010 en sinds 1976 gebrouilleerd met García Márquez, en de Chileense schrijver José Donoso, proefde hij er het stijgende verzet tegen het Franco-regiem. En vooral schreef hij er 'El otoño de un patriarca', de opvolger van zijn beroemde 'Cien años de soledad'. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com.es/2014/04/gabriel-garcia-marquez-en-de-herfst-van.html">>>Lees verder.</a><br />
<br />twhttp://www.blogger.com/profile/08848898029574563635noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-34081758558578807622013-02-12T16:07:00.002+01:002013-02-12T16:08:20.046+01:00Martín López Vega, dichter voor een nieuw tijdperk<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6vhgJ1t3JAHDHko6adjzLI7vX-b3gaPY5pgd4eChyvNI7XNTIqwwrxWia5FZvNB6Sl1HvdszozaknuBMZmh4WJBWFzTCnrWb8PPYdqBUuuCM5n5WBPmKtrGWH6PmE_Zeo0UwxLJBVR3tU/s1600/martin.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6vhgJ1t3JAHDHko6adjzLI7vX-b3gaPY5pgd4eChyvNI7XNTIqwwrxWia5FZvNB6Sl1HvdszozaknuBMZmh4WJBWFzTCnrWb8PPYdqBUuuCM5n5WBPmKtrGWH6PmE_Zeo0UwxLJBVR3tU/s200/martin.jpg" width="200" /></a></div>
Martín López-Vega (1975, Po de Llanes, Asturiës) behoort met o.a. Carlos Pardo, Abraham Gragera en David Mayor tot een lichting nieuwe Spaanse dichters, die teruggrijpt naar de poëzie van de vijftiger jaren en daarmee dankzij de kennis van buitenlandse poëzie vooruit durft te kijken naar de toekomst. Sociale overwegingen, culturele verwijzingen, vanguardistische rusteloosheid, ervaringen en persoonlijke situaties omgezet in materiële schepping zijn terug te vinden in deze dichters, die het niet ontbreekt aan de zin om een nieuw tijdperk in de evolutie van lyrische creatie te markeren. <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com.es/2013/02/martin-lopez-vega-dichter-van-een-nieuw.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-74718476247380140562012-08-05T13:12:00.002+02:002012-08-05T19:30:04.625+02:00De invloed van Theo van Doesburg op de Spaanse poëzie van de jaren 60<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhymq_N3tRygZqVze3eYSUuGR_7I7Vrd-Y0z2ctn3_gCCXQRifftdc540HNMW4eba0INrK5kteBPzg5e-kJAGLJkW6oY0UV_m8Ab03fjrghOamabCp-yOUn6hpdG1CCgsgoDhahF4y1FiNH/s1600/poedoes2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhymq_N3tRygZqVze3eYSUuGR_7I7Vrd-Y0z2ctn3_gCCXQRifftdc540HNMW4eba0INrK5kteBPzg5e-kJAGLJkW6oY0UV_m8Ab03fjrghOamabCp-yOUn6hpdG1CCgsgoDhahF4y1FiNH/s320/poedoes2.gif" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<i>(Eerste pagina van ‘Anthologie Bonset’, een aflevering van 'De Stijl' gewijd aan de gedichten van I.K. Bonset -ps. Theo van Doesburg). </i><br />
<br />
Na het uitéén vallen van De Stijl´ in 1928, door een ruzie met Piet Mondriaan, richtte Theo van Doesburg (1883-1931) in december 1929 in Parijs het internationale kunstenaarscollectief 'Art Concret' op. Kunstenaars die het gelijknamige manifest ondertekenden waren Marcel Wantz, Jean Hélion, Otto Gustaf Carlsund en Léon Arthur Tutundjian. Een andere deelnemer aan het collectief, Walter Schwab, ontbrak onder het manifest vanwege zijn nihilistische overtuiging. Mondriaan, die in 1929 zijn ruzie met Van Doesburg bijlegde, weigerde zich echter bij 'Art Concret' aan te sluiten. Hij vond dat de groep te ver ging in haar systematische benadering van de kunst.<a href="http://spanje-kunst.blogspot.com.es/2012/08/de-invloed-van-van-doesburg-op-de.html"> >>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-25171356755638206652012-01-29T20:50:00.004+01:002012-01-29T21:00:06.482+01:00Jean Schalekamp, schrijver -journalist op Mallorca<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixENEQVt8-JuHIJGCqXb6bwzLPt6WoYBzUpnu-6YrnyPcUZKBQSBU6GVkPdvzGLwnesGwqQ5P_h3kjJpSrC2Vde10CHyF4CK7nQOWcUO0rR0Hbwrj2BBucdh1jy9a1nlM4K3rWP_8G3KWX/s0/schalekamp.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 124px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixENEQVt8-JuHIJGCqXb6bwzLPt6WoYBzUpnu-6YrnyPcUZKBQSBU6GVkPdvzGLwnesGwqQ5P_h3kjJpSrC2Vde10CHyF4CK7nQOWcUO0rR0Hbwrj2BBucdh1jy9a1nlM4K3rWP_8G3KWX/s0/schalekamp.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5703143608263032226" border="0" /></a>In 1960 emigreerde Jean Schalekamp (Overschie, 1926) met zijn gezin vanuit Amsterdam naar het Spaanse eiland Mallorca. Dat was geen primeur. In de jaren ’50 en ’60 reisden veel kunstenaars, o. a. Remco Campert en Bert Schierbeek, naar het zuiden. De laatste kwam bv. op het kleinere eiland Formentera terecht. In de tijd van zijn emigratie werkte Schalekamp als vertaler aan het boek 'De laatste der rechtvaardigden' van André Schwarz-Bart. Later zou hij boeken van o. a. Arturo Pérez Reverte vertalen, één van de best verkochte schrijvers van Spanje, maar in Nederland (nog) vrij onbekend gebleven.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2012/01/jean-schalenkamp-meer-dan-vijftig-jaar.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-50267755441441392462011-11-24T08:39:00.001+01:002014-11-16T18:43:20.644+01:00Een zakdoek voor de tranen van Francisca Aguirre<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1W-2LrlXdeXmF-IYPn8aRlrjocTkzOGh236LHuFDPLks6jiM4e-TYXSzI1KUwEskOnX0RZhsUaOC0dAoEgmmK4Kvef5v8c6RT8yMERWYfeQbtdSxdEHP2DQ2lEOF8mO39A83MLL_TgEI5/s0/manuela.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1W-2LrlXdeXmF-IYPn8aRlrjocTkzOGh236LHuFDPLks6jiM4e-TYXSzI1KUwEskOnX0RZhsUaOC0dAoEgmmK4Kvef5v8c6RT8yMERWYfeQbtdSxdEHP2DQ2lEOF8mO39A83MLL_TgEI5/s0/manuela.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5678463568501656946" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 276px; margin: 0 10px 10px 0; width: 210px;" /></a>Afgelopen 18 november werd bekend gemaakt door het Ministerie van Cultuur in Spanje dat de dichteres Francisca Aguirre Benito (Alicante 1930) de 'Premio Nacional de la Poesía 2011' (de Nationale Poëzieprijs in Spanje) heeft gewonnen. Haar gedichten zijn in het Engels, Frans, Italiaans, Portugees en Valenciaans vertaald. Haar debuutbundel 'Ítaca' (1972) won al meteen de Leopoldo Panero prijs.<br />
<br />
<a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2011/11/de-zakdoek-voor-de-tranen-van-francisca.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-5963661688411564732011-10-14T18:44:00.013+02:002011-10-25T19:06:55.350+02:00Paul Koeck, jarenlang 'verscholen' geweest in Spanje<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidbH8ySgWhUCD_7HC85vtE9EBy-8_rM3dqzje0mIhfZ7juFgvUQ3saaCAOlO0-sy2mu8tcW9XpBD8ee5Fq5hAK1fDILCi62w5280mjiuKp0sOySlxr-BCELop-dRxpLuqJziNo_xoDGib8/s0/koek.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 128px; height: 168px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidbH8ySgWhUCD_7HC85vtE9EBy-8_rM3dqzje0mIhfZ7juFgvUQ3saaCAOlO0-sy2mu8tcW9XpBD8ee5Fq5hAK1fDILCi62w5280mjiuKp0sOySlxr-BCELop-dRxpLuqJziNo_xoDGib8/s0/koek.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5664711665365141026" /></a>De Vlaams-Belgische schrijver Paul Koeck (Boom, 20 augustus 1940) kwam begin zestiger jaren voor het eerst in Spanje. Dat heeft zo'n blijvende indruk op hem gemaakt dat hij er jaren later met zijn vrouw een huis kocht in een dorp aan de Costa Brava, vlakbij de stad Tarragona. Daar woonde hij jarenlang half om half met zijn verblijven in België, genoeg om veel door het Spaanse land gereisd te hebben. Hoe het dorp heet wil hij liever niet kwijt gezien het oprukkende massatoerisme, iets wat natuurlijk volledig te begrijpen is. Ook in een land als Spanje worden de laatste twintig jaar overal kubuswoningen gebouwd en snelwegen aangelegd terwijl authentieke dorpjes leeglopen.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2011/10/paul-koeck-schrijver-verscholen-in.html">>>Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-59961897604983256022011-09-27T20:17:00.014+02:002011-10-01T10:21:40.602+02:00Nobelprijswinnaars uit het Spaanstalige gebied<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0si-1RBgR43lguojlW93NIV9zgOf9CoChrXo-cZl5N76kFoItfelC1R20E2M1rzehkMAn2XtDH5nLvqt_udM0ekE6Ew7E_-lND0e53doS5neIepgHCElMfWc-HPSIVYPOh0_2lCbDTcHz/s0/OctavioPaz.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 315px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0si-1RBgR43lguojlW93NIV9zgOf9CoChrXo-cZl5N76kFoItfelC1R20E2M1rzehkMAn2XtDH5nLvqt_udM0ekE6Ew7E_-lND0e53doS5neIepgHCElMfWc-HPSIVYPOh0_2lCbDTcHz/s0/OctavioPaz.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657452411773891794" border="0" /></a><br />Dat op 6 oktober 2010 bekend werd dat de geboren Peruaanse schrijver Mario Vargas Llosa (1936) de Nobelprijs voor de Letteren toegekend is, wordt ook in Spanje gezien als een groot succes en een erkenning van de Spaanse taal en cultuur. Niet alleen omdat Vargas Llosa als Zuid-Amerikaan al zijn werk in het Spaans schreef, maar ook omdat de schrijver al sinds vele jaren in Spanje woont en daar sinds 1993 genationaliseerd is. Bovendien is Vargas Llosa de elfde schrijver uit het Spaanse taalgebied, die deze internationale prijs won.<br /><br />Andere Spaanstalige schrijvers, die de Nobelprijs wonnen, waren:<br /><span style="font-weight:bold;">Spanje:</span> José Echegaray (1904), Jacinto Benavente (1922), Juan Ramón Jiménez (1956), <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/vicente-aleixandre-de-vierde-spaanse.html">>> Vicente Aleixandre</a> (1977) en <a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/camilo-jose-cela-spaanse-schrijver-van.html">>> Camilo José Cela</a> (1989);<br /><span style="font-weight:bold;">Chili: </span>Gabriela Mistral (1945) en <a href="http://gedichten-blog.blogspot.com/2010/03/pablo-neruda-en-zijn-nederlandse.html">>> Pablo Neruda</a> (1971);<br /><span style="font-weight:bold;">Guatamala:</span> Miguel Ángel Asturias (1967);<br /><span style="font-weight:bold;">Colombia:</span> Gabriel García Márquez (1982);<br /><span style="font-weight:bold;">Mexico:</span> Octavio Paz (1990; zie foto boven).<br /><br /><a href="http://kunst-en-cultuur.infonu.nl/mensen/61721-spaanse-nobelprijswijnaars-voor-de-letteren.html">>> Lees hier verder over de Spaanse Nobelprijswinnaars.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-34809607049041331502011-07-02T17:43:00.011+02:002011-10-15T09:31:04.484+02:00Tussen Nederland en Spanje: Laia Fàbregas<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRuZKaecwGmj-jjsBi6QWQ8bxEdjOWim2TYTAxRF4K-aoSSzrjUaf_hfZDhwoaCQJ68Y3xYMSvhHGZvlv46tXtjTxngiMYKBXo_kwnTiMVb2v4sOdMyFxcfmQk9HFZrIuViYr8cQcIRRZU/s0/Laia-Fabregas.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 420px; height: 230px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRuZKaecwGmj-jjsBi6QWQ8bxEdjOWim2TYTAxRF4K-aoSSzrjUaf_hfZDhwoaCQJ68Y3xYMSvhHGZvlv46tXtjTxngiMYKBXo_kwnTiMVb2v4sOdMyFxcfmQk9HFZrIuViYr8cQcIRRZU/s0/Laia-Fabregas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5624787970208075506" border="0" /></a><br /><p class="basistekst">Laia Fàbregas werd in 1973 in Barcelona geboren, waar ze beeldende kunsten studeerde aan de universiteit van Barcelona. In 1997 ging ze naar Nederland om in Utrecht architectuurvormgeving te gaan studeren. Na een jaar stopte ze daarmee, waarna ze zich in Rotterdam aan de universiteit inschreef voor kunst- en cultuurmanagement.<br /></p><p class="basistekst">Als beeldhouwster werkte ze al graag met woorden, waarna ze in 2008 debuteerde met de door de kritiek geprezen roman '<span class="basistekstroze">Het meisje met de negen vingers</span>', later uit het Nederlands vertaald in o.a. het Spaans en Catalaans. Door dit succes kon ze zich geheel aan het schrijven gaan wijden, met als gevolg haar tweede roman '<span class="basistekstroze">Landen'</span>, die uitkwam in 2010, en het toneelstuk 'VOLG' (2011).</p><p class="basistekst"><a href="http://www.laia.nl/">>>Ga naar de website van Laia Fàbregas.</a><br /></p>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-57333425422101266812011-06-08T08:17:00.005+02:002014-01-30T21:28:50.948+01:00Jorge Semprún overleden!<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj43S2umMkOwD3peeDO7h_MDC92hEdmtXQPji7nOC6RtkTEoGKFnNFsYovQIksw8zkcJaCRs-SD4jUZzTCf1vEme1_JbW7Sb7zmCNOA8wZT07U0c_zCnsrOq_gjk15Sbg61S-UqJ-HkHb1M/s0/SemprunJ.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj43S2umMkOwD3peeDO7h_MDC92hEdmtXQPji7nOC6RtkTEoGKFnNFsYovQIksw8zkcJaCRs-SD4jUZzTCf1vEme1_JbW7Sb7zmCNOA8wZT07U0c_zCnsrOq_gjk15Sbg61S-UqJ-HkHb1M/s0/SemprunJ.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5615904506730768162" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 280px; margin: 0 10px 10px 0; width: 420px;" /></a><br />
<br />
<b>8-6-2011</b> De Franstalige Spaanse schrijver Jorge Semprún is gisteravond op 87-jarige leeftijd in Parijs overleden. Semprun schreef vooral over de damatische gebeurtenissen rond de Spaanse burgeroorlog, de Tweede Wereldoorlog en het regime van Franco in Spanje. Zelf overleefde hij een Duits concentratiekamp. In 1964, op zijn 40ste, debuteerde hij met 'De grote reis'. Tussen 1988 en 1991 was hij Minister van Cultuur in Spanje onder de sociaal-democraat Felipe González, wat hem zijn lidmaatschap van de Communistische partij kostte.<br />
<br />
<a href="http://www.tijd.be/nieuws/coda_literatuur/Spaanse_schrijver_Jorge_Semprun_overleden.9067783-3446.art?ckc=1">>>Lees verder in 'De Tijd'.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-88199736048371604072011-03-29T20:10:00.003+02:002011-04-07T19:43:29.146+02:00María Zambrano en het delirium<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCV3_eh60oR2W0U9dvFwnVCfuSKLjTIgNy4eEJ_pB5bvgat4ekKFrLPu2glSoyewQUpy7Oob5qco6mW5D2qdoytJSpppVRygt_C3MLqXDUQDfaBgVQORoDxe261AJfRikMca5MLu3-J8fx/s0/mariazambrano1.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 420px; height: 340px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCV3_eh60oR2W0U9dvFwnVCfuSKLjTIgNy4eEJ_pB5bvgat4ekKFrLPu2glSoyewQUpy7Oob5qco6mW5D2qdoytJSpppVRygt_C3MLqXDUQDfaBgVQORoDxe261AJfRikMca5MLu3-J8fx/s0/mariazambrano1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5589571040612668626" border="0" /></a><br /><br />De Spaanse filosofe en dichteres María Zambrano (1904-1991) werd geboren in het zuidelijke Vélez Málaga. Zij groeide daar op in de nabijheid van beroemde dichters als Federico García Lorca en Antonio Machado, die er regelmatig bij haar ouders over de vloer kwamen. Als jonge vrouw was ze een leerlinge van de beroemde filosoof José Ortega y Gasset, tegen wie ze zich later zou afzetten.<br /><br />Na haar huwelijk in 1936 ging ze met haar man naar Chili, waar de laatste voor de Spaanse republiek aan de ambassade zou gaan werken. In datzelfde jaar brak de burgeroorlog uit en begon een lange periode van ballingschap. Eerst Parijs, vervolgend New York en Mexico, Cuba en Rome waren de plaatsen waar Zambrano woonde en werkte.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2011/03/maria-zambrano.html">>> Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-55325307125163525042011-03-29T19:21:00.003+02:002011-03-29T19:26:09.940+02:00Bert Schierbeek, een werkplek op Fomentera<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNRGcG9GrSWgmHHBGAVg9TBGebW60Jnq54cdt_JNIlPFuNDxxHzyslB6YvkZ29JgeAXCSxHKL4aSWLatZI7FltMtqTvHHvsB1QDNkqBEUAb59sGYC7hyphenhyphenkvygxUW86BKZ17VXzgBtwB4UMv/s0/vijftigers1.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 420px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNRGcG9GrSWgmHHBGAVg9TBGebW60Jnq54cdt_JNIlPFuNDxxHzyslB6YvkZ29JgeAXCSxHKL4aSWLatZI7FltMtqTvHHvsB1QDNkqBEUAb59sGYC7hyphenhyphenkvygxUW86BKZ17VXzgBtwB4UMv/s0/vijftigers1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5589554304952078690" border="0" /></a><br />Eén van de zg. Vijftigers, Bert Schierbeek (Glanerbrug, 18 juni 1918 - Amsterdam, 9 juni 1996), ontdekte in de jaren vijftig, toen hij er met een vriend heen reisde, Spanje als vakantieland. Later kwam hij vanaf het eiland Ibiza op Formentera, het kleinste bewoonde eiland van de Balearen, waaronder ook o.a Mallorca en Menorca behoren. Het is een eilandje vol met vijgenstruiken en amandelbomen.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/01/bert-schierbeek-en-fomentera.html">>> Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-28914101738296648092011-03-29T19:09:00.001+02:002011-03-29T19:13:39.540+02:00Hendrik de Vries: inspiratie in Goya en Spaanse zigeunerinnen<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsVoGmpkI6vOM8adGUakFV_cXZViLSGkWPon_R54TS6go_tsk43vZC21dq5Js68vp9ahYmT9G_l7E0V79YT_qtzd-xcNj3YVyQuBKt4fOtt2XduFGL9bx1RDkw9xOWDJV-h7YUrEtuehbV/s1600-h/Spaanse-danseres.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsVoGmpkI6vOM8adGUakFV_cXZViLSGkWPon_R54TS6go_tsk43vZC21dq5Js68vp9ahYmT9G_l7E0V79YT_qtzd-xcNj3YVyQuBKt4fOtt2XduFGL9bx1RDkw9xOWDJV-h7YUrEtuehbV/s400/Spaanse-danseres.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436980535581238002" border="0" /></a><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div><br /><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Achter mijn teekeningen zoeke men geen literaire bedoelingen. Nooit is een tekening of schilderij illustratief of symbolisch. </span>(Hendrik de Vries)<br /></div><div><br /></div><div>Als beeldend kunstenaar was de dichter Hendrik de Vries autodidact. Zijn werkwijze ging dan ook nooit uit van een vooropgezet plan. De meeste tekeningen ontstonden in perioden van plotselinge inspiratie. Dan maakte hij korte tijd zo'n veertig, vijftig tekeningen. </div><br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/hendrik-de-vries-een-eenling-binnen-de.html">>> Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-88033789038919065272011-03-29T18:12:00.000+02:002011-03-29T19:14:17.531+02:00Gabriel Celaya, synthese van de 20ste eeuwse dichtkunst in Spanje<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgd0xlJ6LHCZT6IUXEWNbW9tIOfGxhWOn0Go2UW5uSDQy4GuPY712O9SvJYl_zlbe-3Zui5HZdiU5TnzOL_8HW3A5mZr6F1Cx9R6XLlPbS_PqomPaufkVMX3HXNiHLJlk9H_n7iONYxOjEa/s1600-h/celaya.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgd0xlJ6LHCZT6IUXEWNbW9tIOfGxhWOn0Go2UW5uSDQy4GuPY712O9SvJYl_zlbe-3Zui5HZdiU5TnzOL_8HW3A5mZr6F1Cx9R6XLlPbS_PqomPaufkVMX3HXNiHLJlk9H_n7iONYxOjEa/s400/celaya.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436964401225569330" /></a><br />Het was niet de bedoeling van zijn vader dat Gabriel Celaya (Hernani, 1911 – Madrid, 1991) dichter zou worden. Hij deed dan ook aanvankelijk een technische opleiding in Madrid en werkte daarna een tijdje voor het bedrijf van zijn vader. Maar tijdens zijn studie kwam hij in contact met de dichters van de Generatie ’27 en andere intellectuelen uit de Spaanse hoofdstad. Die wekten zijn interesse in de literatuur en plaveiden zo een weg, die hem ertoe zou leiden om zich uiteindelijk aan de poëzie te wijden.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/gabriel-celaya-een-synthese-van-de.html">>> Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-15543887704134686622011-03-29T10:28:00.001+02:002011-03-29T19:29:58.096+02:00Johannes van het Kruis: poëzie ter ere van de Here en de erotiek<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh41aA0-QhloHrItTcHLrxUr7ie6ObhmCJocLy13HOGVm1A1Lvv4LfytBaZaI_wAVkgUZOLZ86Rt2IeaeBNsv_wj6sGd4nOw3uBVj6T2wwYlrgfD95oz72kerEzelnwlYTfTSYc6hVpPtSa/s1600-h/sanjuan.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 311px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh41aA0-QhloHrItTcHLrxUr7ie6ObhmCJocLy13HOGVm1A1Lvv4LfytBaZaI_wAVkgUZOLZ86Rt2IeaeBNsv_wj6sGd4nOw3uBVj6T2wwYlrgfD95oz72kerEzelnwlYTfTSYc6hVpPtSa/s400/sanjuan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436954614350282706" border="0" /></a><br />Johannes van het Kruis of <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Juan de la Cruz </span> werd geboren als Juan de Yepes in Fontiveros, provincie Ávila, op 24 juni 1542. Van zijn vader, Gonzalo de Yepes, is bekend dat deze door zijn familie werd uitgestoten omdat hij een zijdeweefster, Catalina Alvarez, zwanger had gemaakt en met haar was getrouwd. Hij stierf na de geboorte Juan, die zijn derde kind was. Daarom bracht zijn moeder hem naar de <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Colegio de la Doctrina, </span>een soort weeshuis. Daarna kwam hij in het hospitaal <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">De las bubas</span> terecht.<div><br /></div><div>Johannes van het Kruis was een mystiek dichter en kerkleraar. Na zijn dood werd hij in 1726 door het Vaticaan heilig verklaard.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/johannes-van-het-kruis-poezie-ter-ere.html">>> Lees verder.</a><br /></div><div></div>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-2627368815835343942011-03-28T19:15:00.000+02:002011-03-29T19:17:20.377+02:00Spaanse Nobelprijswinaars: Vicente Aleixandre<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmZFJSlTZllulM1EPqghsKfYuIqvkJE_N0LY-c_Dl_6Z8EvunCEnlERLjO-Yo7w2FbKkPI9kGFnI3EN2OWJvOWz3IeTRqmIcF4Y8K0dC0e13VOC4aoFIv_dAql_yiMi7KfmvMrkBkh0sUi/s1600-h/aleixandre.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 254px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmZFJSlTZllulM1EPqghsKfYuIqvkJE_N0LY-c_Dl_6Z8EvunCEnlERLjO-Yo7w2FbKkPI9kGFnI3EN2OWJvOWz3IeTRqmIcF4Y8K0dC0e13VOC4aoFIv_dAql_yiMi7KfmvMrkBkh0sUi/s400/aleixandre.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436970680066078898" border="0" /></a><br />Vicente Aleixandre (Sevilla, 1898-Madrid, 1984) kwam oorspronkelijk, net als Federico García Lorca, uit Andalusië, het zuiden van Spanje. Hij werd geboren in Sevilla en bracht tot 1909 in Málaga zijn schooltijd door. Later verhuisde zijn familie naar Madrid. Daar studeerde hij aan de universiteit Rechten en Handelskennis.<br /><br />In de jaren twintig werd hij lector handelskennis. Ook werkte hij enige tijd als medewerker publicaties voor de Andalusische Spoorwegen. Oorspronkelijk wilde hij dan ook koopman worden, maar in 1922 kreeg hij tuberculose. Daardoor werd hij gedwongen om lange periodes rust te houden. Uiteindelijk tastte de ziekte zijn nieren aan en in 1932 moest er één van worden verwijderd.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/vicente-aleixandre-de-vierde-spaanse.html">>> Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-75071142564748782652011-03-28T19:05:00.000+02:002011-03-29T19:14:31.254+02:00De generatie van '27, niet alleen poëzie<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYer4HLuj6k_ZRW2MeLL6NUMitVRy5oZCqLbU7XTP81mIWu2KLtXOTyRhkbFqqxA8j8r8c45rKIMyhH5RHNigROy0ufj4KekGtdjsCPDC_5ffTlxnUjAWGPBV34RLcdldEo369o7n7wrE4/s0-h/generacion-27.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 410px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYer4HLuj6k_ZRW2MeLL6NUMitVRy5oZCqLbU7XTP81mIWu2KLtXOTyRhkbFqqxA8j8r8c45rKIMyhH5RHNigROy0ufj4KekGtdjsCPDC_5ffTlxnUjAWGPBV34RLcdldEo369o7n7wrE4/s0/generacion-27.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436211578968417538" border="0" /></a><br />De zogenoemde <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Generación del 27</span> (Generatie van 1927 of Generatie ‘27) wordt vaak gezien als een literaire groep of beweging. De beroemste leden waren dan misschien wel dichters als Federico García Lorca en Vicente Aleixandre, maar in het jaar 1927 speelde er veel meer dan alleen een revolutie in de poëzie. Andere kunstvormen als de schilder- en beeldhouwkunst en de architectuur namen in die jaren ook een belangrijke vlucht.<br /><br /><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/de-generatie-van-1927-een-culturele.html">>> Lees verder.</a>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-5978420274102195222010-01-28T13:58:00.015+01:002010-02-12T07:45:54.532+01:00Hendrik de Vries, stiekem heulen met een oude vijand<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtZ82kc0yk1010bNvZO0SJvt1OXaHGkhRT8VgeYY-uKM-U9ELiobcG_NAqbaLhPsE4jdd0MiWFbBATyjh4CgJ0HdKWAVgtx3GAYVRycP3v0oaUL_8VuVGiw-msqd_-AQhjexb7BwR7adx0/s1600-h/devries.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 341px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtZ82kc0yk1010bNvZO0SJvt1OXaHGkhRT8VgeYY-uKM-U9ELiobcG_NAqbaLhPsE4jdd0MiWFbBATyjh4CgJ0HdKWAVgtx3GAYVRycP3v0oaUL_8VuVGiw-msqd_-AQhjexb7BwR7adx0/s400/devries.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436987794882375186" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;">Toen we in de schoolbanken zaten<br />was 't plicht nog, Spanje te haten<br />om eeuwenoud wangedrag.<br />Ik minde 't met warm ontzag.<br />Ik leefde toch dag aan dag<br />bespot, liefst alleen gelaten,<br />en zie: tussen zoveel staten<br />had Spanje de mooiste vlag.</span><br /><br />Wat uit een soort van ballorigheid als schooljongen was begonnen, zou op volwassen leeftijd volgroeien: Hendrik de Vries, dichter en tekenaar, P.C. Hooftprijswinnaar in 1973, beschouwde Spanje gedurende zijn gehele leven als zijn "eigenlijke vaderland". Als jonge man wist hij, vanaf 1924, ieder jaar van een vrij pover inkomen geld opzij te leggen voor een verre reis naar het land, waar hij in zijn jeugd al van droomde: verhalen over de Tachtigjarige Oorlog op school en afbeeldingen van stierengevechten en danserressen prikkelden zijn verbeelding. In 1936 kwam aan deze reizen echter abrupt een einde: eerst door de Burgeroorlog en later door de machtsovername van Franco. Dat De Vries altijd een duidelijk standpunt inzake het opkomende fascisme heeft ingenomen bewijst wel zijn poging om als vrijwilliger aan republikeinse kant gerekruteerd te worden, iets wat vanwege zijn kleine postuur niet gelukt is. Intusssen had hij wel al kans gezien om vier bundels met vertalingen van traditionele Spaanse poëzie uit te geven, waarvan de in 1935 uitgegeven "Coplas" met 718 korte gedichten de meest bekende is geworden. Bovendien bleek hij het Spaans tot in de perfectie te beheersen, wat vooral tot uiting is gekomen in de publicatie van <span style="font-style: italic;">Cantos extraviados</span>, met eigen gedichten in deze Romaanse taal.<br /><br />Hendrik de Vries werd op 17 augustus 1889 in Groningen geboren als de middelste van drie zonen in het gezin van Wobbe de Vries, een bekend taalkundige in zijn tijd. Na een moeilijke jeugd, thuis en op school, en door zijn ouders in zijn ambities om kunstschilder te worden weerhouden te zijn, kwam hij in 1918 als schrijver op het gemeente-archief van zijn geboortestad te werken. Tegen die achtergrond publiceerde hij uit eigen zak zijn tweede bundel "De nacht" -een jaar eerder had hij ook onder eigen beheer zijn debuutbundel 'Het gat in Mars en het Milagrat' uitgegeven. 'De nacht' was wat je kan noemen een echte "doorbraak". Gediscussiëerd en vooral gewaardeerd vanwege de eerste "droomgedichten", als onder andere 'Koorts' en 'Mijn broer', schreef de schrijver Menno Ter Braak daarover: "een benauwende, maar van alle psychologische motivering ontdane verhouding tot een dier wezens, die ons van nature het naast staan en het vreemdst zijn".<br /><br />De veelzijdigheid van Hendrik de Vries als dichter zou later ook tot uiting komen in zijn vermogen om vanuit een kind te schrijven en de kindertijd te verbeelden. Voor hem waren deze gedichten en latere sprookjes gezien zijn moeilijke jeugd vanzelfsprekend niet bepaald een poging tot terugkeer naar een verloren paradijs. Desondanks houden de gedichten van onder andere de bundel 'Toovertuin' (1946), waarin de kleine Hendrik voortdurend bespied lijkt te worden door zijn moeder, nauwelijks een veroordeling in.<br /><br />Dankzij de erkenning als dichter kreeg Hendrik de Vries de kans om ook kunst- en literatuurkritieken in tijdschriften te publiceren. Daarin stak hij zijn bewondering voor de Groningse kunstenaarsgroep De Ploeg niet onder stoelen of banken. In 1918 was deze vereniging van kunstenaars met een moderne opvatting over de toenmalige beeldende kunst als Nederlandse tegenhanger van de Duitse expressionistengroep <span style="font-style: italic;">Die Brücke</span> opgericht, met als belangrijkste namen Jan Wiegers en Hendrik Werkman. Het mag geen toeval heten dat in 1929 Hendrik de Vries zelf als tekenaar-graficus tot de groep werd toegelaten. In eindeloze variaties en altijd in zwart-wit kon hij in navolging van zijn gedichten maanverlichte bossen en onherbergzame landschappen, droombeelden, Goyeske figuren en Spaanse danseressen weergeven. Zijn eigen literaire werk werd ermee op visuele wijze in beeld gebracht.<br /><br />Tot de dood van zijn moeder tijdens het beleg van Groningen -zijn vader was intussen in 1942 gestorven- zou hij in zijn ouderlijk huis blijven wonen, waardoor hij in 1946 pas huwde. Toen ook nam de dichter zijn ontslag bij het gemeentearchief om van de pen te gaan leven. Op 18 november 1989 is hij, bovenop de Olympus van de Nederlandse dichtkunst, gestorven in Haren.<br />Sinds de oorlog is hij nooit meer teruggeweest naar zijn zo geliefde Spanje: de dictatuur en later -na de dood van Franco- zijn hoge ouderdom hebben hem daarvan weerhouden. Toch kan je best zeggen dat hij lang genoeg heeft geleefd om meer dan eens te kunnen terugblikken naar de tijd dat hij nog stiekem heulde met een oude vijand, in 'Iberia' (1964) en 'Goyescos' (1971).<div><br />Tot slot één van de door De Vries vertaalde coplas:<br /><br /><span style="font-style: italic;">Toen 't meisje van 't brugje keek<br />Ging 't water voor goed bevriezen,<br />Want nooit wil de stille beek<br />'t Geliefde beeld weer verliezen.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">(Dit artikel werd eerder in januari 2001 gepubliceerd in het </span><span style="font-style: italic;font-size:85%;" >Hispaantje</span><span style="font-size:85%;">, tijdschrift voor Nederlanders te Madrid).</span><br /><br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://www.schrijversinfo.nl/vriesdehendrik.html">>></a>Meer informatie over Hendrik de Vries</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size:13px;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size:85%;">Zie ook: </span><span style="font-size:85%;"><a href="http://spanje-literatuur.blogspot.com/2010/02/hendrik-de-vries-een-eenling-binnen-de.html"><span class="Apple-style-span">>>Hendrik de Vries, geïnspireerd door Goya en Spaanse zigeunerinnen'</span></a></span></div>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8900609764380552328.post-47150582075347506492009-01-29T19:41:00.007+01:002010-04-19T19:44:39.179+02:00Cees Nooteboom en het 'leegste land van Europa'Sinds hij begon te schrijven, heeft Cees Nooteboom (Den Haag, 31 juli 1933) naar eigen zeggen de impuls om dat te doen altijd het sterkst in Spanje gehad. Het Spaanse karakter en het Spaanse landschap gaan volgens hem samen "met 'datgene waarover ik ga'. Wie alleen maar de verplichte ronden gedaan heeft kent Spanje niet.”<br /><br />Daarom heeft hij regelmatig met zijn vrouw Simone Sassen door Spanje gereisd, en dan doet hij de verplichte ronden ook wel, maar reist hij vooral graag ver van de gebaande wegen. Want dan komen de dichtregels en waarnemingen vanzelf. En zo ook is hij tot de constatering gekomen dat Spanje 'het leegste land van Europa' is.<br /><br />Sinds de jaren zestig heeft zijn relatie met het land wat hij zijn 'tweede vaderland' noemt, vaste grond onder de voeten gevonden in de vorm van een huis op Menorca. Daar brengt hij nu ieder jaar de zomer en de vroege herfst door.<br /><br />In het land zelf krijgt Nooteboom in ieder geval veel waardering voor zijn werk. Er is veel werk van hem in het Spaans vertaald. Voor 'De omweg naar Santiago' ontving hij de zg, "Compostelana" prijs. Ook was hij kandidaat voor de prijs "Principe de Asturias de las Letras" in 2009. Onlangs verscheen 'Rode Regen' in het Spaans en hetochtendblad <span style="font-style: italic;">El País</span> noemde de schrijver één van de meest originele van Europa op dit moment. Daarnaast schreef hij 'Spaanse herinneringen, een vreemdeling in Córdoba'. In 2009 verscheen ''s Nachts komen de vossen' waarin veelal Menorca het decor is van de verhalen.<br /><br /><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Niets</span><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br />Het leven<br />je zou het je moeten kunnen<br />herinneren<br />als een buitenlandse reis<br />en er met vrienden of vriendinnen<br />over na moeten praten<br />en zeggen<br />Het was toch wel aardig,<br />het leven,<br />en flarden zien van vrouwen, geheimen<br />en landschappen<br /><br />en dan tevreden achteroverleunen<br />maar doden kunnen niet achteroverleunen.<br /><br />En ook verder kunnen ze niets.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;font-size:85%;" >(Uit: 'Vuurtijd, ijstijd', 1984)</span><br /></span><span style="font-size:85%;"><br /><a href="http://www.ceesnooteboom.com/" onclick="window.open(this.href); return false">>></a>Ga verder naar de officiële website van Cees Noteboom.</span></div>witmorhttp://www.blogger.com/profile/09795873237844539060noreply@blogger.com